SPRING HOCH

Es geht jetzt los,
C'est parti
die Party ist im Gang.
La fête est en cours
jeder der will
chacun le veut
jeder der kommen kann
chacun peut venir
ist herzlich eingeladen.
On invite cordialment
Wir spielen auf,
nous jouons,
zum Tag des Rock'n'Roll
au jour du Rock'n'roll
und sagen euch,
et [nous] vous disons,
was jeder machen soll.
Ce que chacun doit faire.
Heut' ist einer von besond'ren Tagen.
Aujourd'hui est un de ces jours particuliers

Springt hoch, ich schrei's euch noch mal,
saute haut, je vous le cri encore une fois
noch mal ins Gesicht.
Encore une fois au visage
Singt laut, denn was anderes geht hier nicht.
chante fort, car l'autre ne vient pas jusqu'ici
Springt hoch, ich schrei's euch noch mal,
Saute haut, je vous le crie encore une fois
noch mal ins Gesicht.
Encore une fois au visage
Singt laut, denn was anderes geht hier nicht.
Chante fort car ca ne vient pas ici

ein kleines Stückchen Rock,
un petit morceau de rock
mein Lebenselixier.
Mon elixir de vie
Habt ihr Bock?
Avez-vous un appui
Wenn nicht, gehört es mir?
Si non (en cas de non), il m'appartient
Ihr müsst jetzt mit uns abgeh'n.
Vous devez maintenant vous détacher avec nous
Rockstar sein, das wollt' ich immer schon,
j'ai toujours voulu celà
vom allerersten bis zum letzten Ton.
du tout premier jusqu'au dernier son
Könnt ihr mich jetzt hören?
Pouvez-vous m'écouter maintenant ?

Springt hoch, ich schrei's euch noch mal,
saute haut, je vous le cri encore une fois
noch mal ins Gesicht.
Encore une fois au visage
Singt laut, denn was anderes geht hier nicht.
chante fort, car l'autre ne vient pas jusqu'ici
Springt hoch, ich schrei's euch noch mal,
Saute haut, je vous le crie encore une fois
noch mal ins Gesicht.
Encore une fois au visage
Singt laut, denn was anderes geht hier nicht.
Chante fort car ca ne vient pas ici

Springt hoch, ich schrei's euch noch mal,
noch mal ins Gesicht.
Singt laut, denn was anderes geht hier nicht.

Springt hoch, ich schrei's euch noch mal,
noch mal ins Gesicht.
Singt laut, denn was anderes geht hier nicht.

Geht ab, denn zum Rocken sind wir alle da
on se détache car nous les rockeurs sommes tous là
Schreit es raus, denn was anderes woll'n wir nicht
marcher ca dehors, car nous ne voulons pas l'autre

Springt hoch, ich schrei's euch noch mal,
noch mal ins Gesicht.
Singt laut, denn was anderes geht hier nicht.

# Postato martedì 17 luglio 2007 04:30

max

max
Nom : Schlichter
Prénom : Maximilian
Date de naissance : 3 juillet 1988

Rôle dans le groupe: Guitariste + vocals

Couleur des cheveux : Blond
Couleur des yeux : Bleu
Taille : 1m72

Hobbys : être avec des amis, faire du skate, dormir et faire de la musique.
Ses groupes préférés : Thrice et Sum 41

Signes particuliers :
- Il a un piercing au l'abret décalé du côté gauche.
- Il est très spontané !

# Postato lunedì 16 luglio 2007 14:38

jo

jo
Nom : Halbig
Prénom : Johannes
Date de naissance : 30 juillet 1989

Rôle dans le groupe : chanteur et guitariste

Couleur des cheveux : brun
Couleur des yeux: brun
Taille : 1m78

Hobbys : faire de la musique, jouer au Foot et être avec des copains

Ses groupes préférés : Die Ärzte, Lost Prophets, Bullet for my Valentine Green Day et Beasteaks

Signes particulier :

- Il a un frère Fabi qui aussi dans le groupe
- Il a un chat qui s'appel Paulinchen
- Il aime les pommes et les schnitzel
- Il aimerait être aussi cool que Max
- Il aimerait rencontré son double lui
- Il n'aime pas les épinards, le téléphone et la barbe à Schlagi.
- Il n'est pas superstitieux.
- Il aimerait mettre tous les nazis dehors.
- Sa couleur préférée est le bleu.
- Son école s'apelle St Bonaventura Gymnasium.
- Plus de rock Allemand!

# Postato lunedì 16 luglio 2007 14:37